Farmabook

Diagnosticos

Busca canonica em CID-11 com correspondencias oficiais para CID-10.

16974 diagnosticos

JB46.0CID-10: O92.0

Mamilo retraído associado ao parto

Retracted nipple associated with childbirth

Capitulo 18
JB46.1CID-10: O92.1

Fissuras do mamilo associadas ao parto

Cracked nipple associated with childbirth

Capitulo 18
JB46.2CID-10: O92.2

Outras afecções ou afecções não especificadas da mama associados ao parto

Other or unspecified disorders of breast associated with childbirth

Capitulo 18
JB46.3CID-10: O92.3

Agalactia

Agalactia

Capitulo 18
JB46.4CID-10: O92.4

Hipogalactia

Hypogalactia

Capitulo 18
JB46.6CID-10: O92.6

Galactorreia

Galactorrhoea

Capitulo 18
JB46.7CID-10: O92.7

Outros distúrbios da lactação e os não especificados

Other or unspecified disorders of lactation

Capitulo 18
JB4ZCID-10: O85-O92

Complicações relacionadas predominantemente ao puerpério, não especificadas

Complications predominantly related to the puerperium, unspecified

Capitulo 18
JB60CID-10: O95

Morte obstétrica de causa não especificada

Obstetric death of unspecified cause

Capitulo 18
JB61CID-10: O96

Morte, por qualquer causa obstétrica, que ocorre mais de 42 dias, mas menos de 1 ano, após o parto

Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Capitulo 18
JB61.0CID-10: O96.0

Morte por causa obstétrica direta, que ocorre mais de 42 dias, mas menos de 1 ano, após o parto

Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Capitulo 18
JB61.1CID-10: O96.1

Morte por causa obstétrica indireta, que ocorre mais de 42 dias, mas menos de 1 ano, após o parto

Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Capitulo 18
JB61.ZCID-10: O96

Morte por qualquer causa obstétrica ocorrendo após 42 dias, mas antes de um ano após o parto, não especificada se direta ou indireta

Death from obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery, unspecified whether direct or indirect

Capitulo 18
JB62CID-10: O97

Morte por seqüelas de causas obstétricas diretas

Death from sequelae of obstetric causes

Capitulo 18
JB62.0CID-10: O97.0

Óbito por sequela de causa obstétrica direta

Death from sequelae of direct obstetric cause

Capitulo 18
JB62.1CID-10: O97.1

Óbito por sequela de causa obstétrica indireta

Death from sequelae of indirect obstetric cause

Capitulo 18
JB62.ZCID-10: O97

Óbito por sequelas de causas obstétricas, não especificadas

Death from sequelae of obstetric causes, unspecified

Capitulo 18
JB63CID-10: O98

Doenças infecciosas maternas classificáveis em outra parte, mas que complicam a gravidez, o parto ou o puerpério

Maternal infectious diseases classifiable elsewhere but complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.0CID-10: O98.0

Tuberculose complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Tuberculosis complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.0YCID-10: O98.0

Outra tuberculose especificada complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Other specified tuberculosis complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.0ZCID-10: O98.0

Tuberculose complicando a gravidez, o parto ou o puerpério, não especificada

Tuberculosis complicating pregnancy, childbirth or the puerperium, unspecified

Capitulo 18
JB63.1CID-10: O98.1

Sífilis complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Syphilis complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.2CID-10: O98.2

Gonorréia complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Gonorrhoea complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.3CID-10: O98.3

Outras infecções com transmissão predominantemente sexual, complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Other infections with a predominantly sexual mode of transmission complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.4CID-10: O98.4

Hepatite viral complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Viral hepatitis complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.5CID-10: O98.5

Outras doenças virais complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Other viral diseases complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.6CID-10: O98.6

Doenças transmitidas por protozoários complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Protozoal diseases complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.60CID-10: O98.6

Malária complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Malaria complicating pregnancy, childbirth, or the puerperium

Capitulo 18
JB63.6YCID-10: O98.6

Outras doenças especificadas por protozoários complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Other specified protozoal diseases complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.6ZCID-10: O98.6

Doenças por protozoários complicando a gravidez, o parto ou o puerpério, não especificadas

Protozoal diseases complicating pregnancy, childbirth or the puerperium, unspecified

Capitulo 18
JB63.7CID-10: O98.7

Doença da imunodeficiência humana complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Human immunodeficiency disease complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.YCID-10: O98.8

Outras doenças infecciosas maternas especificadas classificadas em outra parte, mas que complicam a gravidez, o parto ou o puerpério

Other specified maternal infectious diseases classifiable elsewhere but complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB63.ZCID-10: O98

Doenças infecciosas maternas classificadas em outra parte, mas que complicam a gravidez, o parto ou o puerpério, não especificadas

Maternal infectious diseases classifiable elsewhere but complicating pregnancy, childbirth or the puerperium, unspecified

Capitulo 18
JB64CID-10: O99

Algumas doenças maternas classificáveis em outra parte, mas que complicam a gravidez, o parto ou o puerpério

Certain maternal diseases classifiable elsewhere but complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB64.0CID-10: O99.0

Anemia complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Anaemia complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB64.1CID-10: O99.1

Outras doenças do sangue ou dos órgãos hematopoiéticos ou alguns transtornos envolvendo o mecanismo imunológico complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Other diseases of the blood or blood-forming organs or certain disorders involving the immune mechanism complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB64.2CID-10: O99.2

Doenças endócrinas, nutricionais ou metabólicas complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Endocrine, nutritional or metabolic diseases complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB64.3CID-10: O99.3

Doenças do sistema nervoso complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Diseases of the nervous system complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB64.4CID-10: O99.4

Doenças do sistema circulatório complicando a gravidez, o parto e o puerpério

Diseases of the circulatory system complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB64.5CID-10: O99.5

Doenças do sistema respiratório complicando a gravidez, o parto e o puerpério

Diseases of the respiratory system complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB64.6CID-10: O99.6

Doenças do sistema digestivo complicando a gravidez, o parto e o puerpério

Diseases of the digestive system complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB64.7CID-10: O99.7

Doenças da pele que complicando a gravidez, o parto ou o puerpério

Diseases of the skin complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB64.8CID-10: O99

Anomalia congênita complicando a gravidez

Congenital anomaly complicating pregnancy

Capitulo 18
JB64.YCID-10: O99.8

Outras doenças maternas especificadas classificadas em outra parte, mas que complicam a gravidez, o parto ou o puerpério

Other specified maternal diseases classifiable elsewhere but complicating pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB65CID-10: O94-O99

Sequela de complicações da gravidez, do parto ou do puerpério

Sequelae of complication of pregnancy, childbirth or the puerperium

Capitulo 18
JB6YCID-10: O94-O99

Outras afecções obstétricas especificadas, não classificadas em outra parte

Other specified obstetric conditions, not elsewhere classified

Capitulo 18
JB6ZCID-10: O94-O99

Afecção obstétrica não especificada

Unspecified obstetric condition

Capitulo 18
KA00CID-10: P00

Feto ou recém-nascido afetado por afecções maternas que podem não estar relacionadas à gravidez atual

Fetus or newborn affected by maternal conditions that may be unrelated to present pregnancy

Capitulo 19
KA00.0CID-10: P00.0

Feto ou recém-nascido afetado por transtornos hipertensivos maternos

Fetus or newborn affected by maternal hypertensive disorders

Capitulo 19
KA00.1CID-10: P00

Feto ou recém-nascido afetado por edema gestacional ou proteinúria sem hipertensão

Fetus or newborn affected by gestational oedema or proteinuria without hypertension

Capitulo 19